TARÁS BULBA (1853)
Edgardo Rafael Malaspina Guerra
I
El viejo cosaco Tarás Bulba recibe a sus hijos, Ostap
y Andrei , que estaban estudiando en Kiev. Los tres van hacia Zaporozhie para
unirse a otros cosacos y combatir contra los polacos. Probablemente la historia
está basada en un antepasado de Nikolái Miklujo-Maklái (*), el cosaco atamán
Okhrim Makuja de Starodub, que mató a su hijo Nazar por pasarse al bando polaco
durante la Rebelión de Jmelnytsky.
II
Ostap es guerrero; Andrei es romántico y se enamora de
una joven bella polaca, hija de un enemigo de los cosacos. Cuando los polacos
son asediados, Andrei colabora con ellos; y por amor se declara abiertamente a
favor del bando enemigo de su padre, quien lo enfrenta y lo mata: “Yo te di la
vida, y yo te la quito”. Ostap es capturado por los polacos y Tarás penetra en
la ciudad enemiga para ver a su hijo, aunque sea por última vez ; es descubierto,
pero escapa. Más tarde es capturado y quemado vivo.
III
Frases:
1
El futuro es desconocido, y se presenta ante el hombre
como una niebla otoñal que se eleva desde los pantanos. Las aves vuelan
locamente arriba y abajo, batiendo sus alas, sin reconocerse a los ojos, una
paloma, sin ver un halcón, un halcón, sin ver una paloma, y nadie sabe qué
tan lejos vuela de su muerte.
2
¡Adiós a la infancia, a los juegos, a todo, a todo!
3
¡Detente y no te muevas! ¡Te di a luz, te mataré! -
dijo Taras y, retrocediendo un paso, le quitó el arma del hombro le disparó a
su hijo.
4
Caminó, y los latidos de su corazón se hicieron más y
más fuertes ante el mero pensamiento de que la volvería a ver.
5
¡Incluso ahora los pueblos, lejanos y cercanos,
sienten que su zar se levanta de la tierra rusa, y no habrá poder en el mundo
que no se someta a él!
6
¿Crees que hay algo en el mundo a lo que un cosaco le
tenga miedo?
7
Cuanto más lejos se volvía la estepa más hermosa.
Entonces todo el sur, todo el espacio que constituye la actual Novorossia,
hasta el mismísimo Mar Negro, era un desierto verde y virgen.
8
Jamás un arado había pasado sobre inconmensurables
oleadas de plantas silvestres. Solo los caballos, escondidos en ellos, como en
un bosque, los pisotearon. Nada en la naturaleza podría ser mejor. Toda la
superficie de la tierra parecía ser un océano verde dorado, sobre el cual
salpicaban millones de colores diferentes.
9
A través de los delgados y altos tallos de hierba, se
veían cabellos azules, azules y morados; aulagas amarillas saltaban con su cima
piramidal; la papilla blanca estaba llena de gorras en forma de paraguas en la
superficie; trajo Dios sabe dónde la espiga de trigo se vertió en la espesura.
10
Las perdices corrían bajo sus delgadas raíces,
estirando sus cuellos. El aire estaba lleno de mil silbidos de pájaros
diferentes
11
Los halcones permanecieron inmóviles en el cielo,
extendiendo sus alas y fijando inmóviles sus ojos en la hierba.
12
Una gaviota se elevó de la hierba con ondas medidas y
se bañó lujosamente en las ondas azules del aire. Allí desapareció en el cielo
y solo parpadea como un punto negro. Allí volteó sus alas y brilló frente al
sol... ¡Maldita seas, estepas, ¡qué buenas sois!
IV
Pelicula.2009.
Tарас Бульба» — художественный фильм, экранизация одноимённой повести (в редакции 1842 г.) Николая Васильевича Гоголя, снятый Владимиром Бортко в 2008 году. Сюжет фильма имеет незначительные отличия от оригинальной повести. Производство студии «Арк фильм» по заказу телеканала «Россия» и кинокомпании «Централ партнершип».
Съёмки картины были завершены в ноябре 2008 года.
Премьера фильма состоялась 2 апреля 2009 года, на следующий день после
юбилейной даты — 200-летия Николая Васильевича Гоголя, которое отмечалось в
2009 году с участием. Съёмки фильма велись в России (на киностудии «Ленфильм»),
на Украине (Крым, остров Хортица в Запорожье, Каменец-Подольский, Киев, Хотин и
др.), в Польше (Вроцлав); начавшись в феврале 2007 года, они продолжались
девять месяцев. Батальные сцены, которых в фильме насчитывается пять, снимались
в основном в Каменце-Подольском и Хотине. В фильме принимали участие 1000
участников массовых съёмок, 150 лошадей и около 100 каскадёров. Также в фильме
свои последние роли сыграли Лесь Сердюк, Борис Хмельницкий и Александр Дедюшко
(двое последних не дожили до премьеры). Со 2 апреля по 9 мая фильм в
кинотеатрах СНГ посмотрело 3 737 647 человек (статистика дана без учёта
кинотеатров Украины).
Fuente:
https://ru.wikipedia.org/wiki/2009.
Nota:
(* )Nikolái Miklujo-Maklái fue un etnólogo, antropólogo y biólogo ruso. La
calle de mi residencia donde estudié lleva su nombre. Luego viví en el Proez
Cerova cerca de la calle Bogdán Jmelnytsky.
No hay comentarios:
Publicar un comentario