viernes, 6 de diciembre de 2019

DEMONIOS


DEMONIOS
(1871)


Edgardo Rafael Malaspina Guerra


Demonios es la novela de Dostoyevski    dirigida contra el nihilismo,  el socialismo, el ateísmo y otras corrientes filosóficas que aparecieron en Rusia en la segunda mitad del siglo XIX.
Estas son las frases que más me impactaron:


1
No hay dicha mayor que la de sacrificarse.
2
Los cincuenta años no son el término sino la mitad de la vida.
3
Le atrae no el realismo, sino la parte sentimental. Ideal del socialismo…su matiz religioso, su poesía.
4
Esos socialistas y comunistas desesperados son al mismo tiempo unos avaros increíbles, unos ambiciosos, muy amigos de la propiedad…cuanto más socialistas , tanto más amigos de la propiedad.
5
Kirillov: Yo busco únicamente las causas de que la gente no se atreva a matarse.
6
Hay dos clases de suicidas: los que se matan por una pena muy grande , o los que lo hacen por rabia.
7
La libertad absoluta existirá  cuando dé lo mismo vivir que no vivir.
8
La vida es dolor, la vida es espanto, y el hombre es desdichado.
9
Dios es el dolor del miedo a la muerte. Quien suprima  el dolor y el espanto  ese será un dios.
10
Surgirá un hombre nuevo: al cual le dará lo mismo vivir que no vivir.
11
¿Por qué se casa usted? ¿No tiene usted bastante con los placeres de la ciencia? El matrimonio es la muerte moral de toda alma orgullosa, de todo espíritu independiente.
12
Los versos son siempre absurdos y justifican  lo que en prosa  parecería una insolencia.
13
Cuanto peor vive el hombre o más apuros  pasa el pueblo todo, tanto más tenazmente  sueña con la recompensa del Paraíso.
14
El dolor sincero, real, vuelve listos, por un momento, a los necios.
15
La verdad auténtica  siempre resulta inverosímil. Para que la verdad parezca verosímil, es necesario, sin más remedio, mezclarla con algunas mentiras.
16
Al hombre  le es tan necesaria, exactamente tan imprescindible, la desgracia como la felicidad.
17
Los que saben hablar bien hablan poco.
18
Shatov asegura que si en Rusia hay alguna vez una revolución, ha de empezarse, de manera irremisible por el ateísmo.
19
La vida existe, y la muerte no existe en absoluto.
20
Hay minutos en que de pronto se detiene el tiempo y se hace eterno.
21
El hombre es desdichado porque no sabe que es dichoso.
22
El tiempo no es un objeto, sino una idea. Se extinguirá en la mente.
23
¿Sabe usted lo fuerte que puede ser un hombre solo?
24
El ateísmo es, a pesar de todo, mejor que el catolicismo romano. 
25
El socialismo, en virtud de su misma esencia, tiene que ser ateísmo, ya que concretamente declara, desde las primeras líneas, que es una institución  atea  y que tiene a estructurar  con arreglo los principios de la ciencia  y la razón exclusivamente.
26
Toda la segunda mitad de la vida del hombre se reduce, generalmente, a las costumbres contraídas en la mitad primera.
27
Siempre hay de por medio más lástima que vergüenza.
28
Lo que yo ahora temo es dejar  de amar a alguien.
29
En la limosna hay algo que corrompe para siempre.
30
La fe es necesaria para embrutecer al pueblo.
31
Los más altos talentos  artísticos  pueden ser los pillastres más terribles, y que  lo uno no obsta para lo otro.
32
Generalmente en cada desgracia del prójimo  hay siempre  una idea secundaria alegre.
33
Varvara Petrovna a Stepán Trofíovich: Ninguna de sus cartas  me las escribió usted a mí,  sino a la posteridad.
34
El placer de la limosna  es un placer altivo e inmoral, un deleite del rico en su riqueza  y poder, y en la comparación  de lo que él significa  con lo que significa el mendigo.
35
Kirillov: Yo quiero privarme de la vida porque no quiero aguantar el terror de la muerte.
36
No hay nada más alegre  que un imbécil melancólico.
37
El  socialismo se difunde principalmente por el sentimentalismo.
38
Convinieron que invitar amigos  al cumpleaños  es una estupidez consumada  y que no hay motivo para alegrarse.
39
Si no expreso mis pensamientos, no es porque no los tenga, sino por el contrario, por la misma abundancia de ellos.
40
El prejuicio de Dios se deriva del trueno y el relámpago.
41
Si Dios considera necesario, por amor, ofrecer una recompensa, resulta  que ese Dios es un inmoral.
42
De día se pierde siempre un tanto la fe.
43
Idea socialista: la humanidad se dividirá en dos partes desiguales. Una décima parte  de la misma  recibirá la libertad personal y un derecho ilimitado sobre las otras nueve partes restantes. Estas vendrán obligadas a perder  la personalidad  y convertirse en algo así como un rebaño, y, mediante una obediencia sin límites , alcanzar la primitiva inocencia.
44
La familia y el amor llevan consigo el deseo de propiedad.
45
¿Qué ha hecho el socialismo? Destruyó las viejas fuerzas  y no aportó ninguna nueva.
46
Un literato no puede en una ligera lectura pública entretener a la concurrencia  más de veinte minutos impunemente: empiezan los bostezos, el sonarse las narices y las toses.
47
El escritor Karmazínov: Creo que en  nuestros tiempos los laureles están mejor en las manos de un buen cocinero que en las mías.
48
La estupidez, como el genio más sublime, son igualmente  útiles para los destinos de la humanidad.
49
Es posible vivir sin ciencia, sin pan. Pero es imposible vivir sin la belleza, porque entonces  no habría ya nada que hacer en este mundo.
50
¡Te juro que te amaba ayer menos!
51
Sin duda que en todo anda de por medio  la lucha por la existencia, y no hay otro principio, según todos saben.
52
Pensamiento socialista: La masa debe quedarse en masa.
53
-Dios es imprescindible y por eso tiene que existir.
-Pero yo sé que no hay Dios ni puede haberlo.
-Un hombre que tiene dos ideas semejantes  no puede seguir viviendo.
54
Si no hay Dios, yo soy dios.
55
Kirillov afirma que él es único que se suicida  por su voluntad; y en eso radica la plenitud de su libre albedrío.
56
El hombre sólo inventó a Dios para vivir in suicidarse: en eso consiste toda la Historia universal hasta hoy.
No hay idea más elevada que la de que Dios no existe.
Yo solo, en toda la Historia universal, no he querido por primera vez inventar a Dios.
57
Hay quien deja de creer en Dios en cuanto empieza a clarear.
58
 A mí la felicidad no me conviene porque en seguida  propendo a perdonar  a todos mis enemigos.
59
Aquel que pierde sus lazos con su tierra  pierde también sus dioses; es decir, todos sus fines.

viernes, 22 de noviembre de 2019

LA ALQUERÍA DE STEPÁNCHIKOVO


LA ALQUERÍA DE STEPÁNCHIKOVO (1859)

Edgardo Rafael Malaspina Guerra

1          
La Alquería de Stepánchikova es una novela de Dostoyevski, publicada en 1859, en un estilo muy diferentes al de  sus otras obras, ya que  el hilo conductor es el humor propio de las comedias. No obstante, tiene un mensaje: la ignorancia en conjunción con la osadía tiene poder sobre ciertas mentes desprevenidas.
2
Fomá Fomich no tiene nada que ver con la familia del coronel Rostaniev; pero, siendo un intruso, es quien  dispone que se debe y que no se debe hacer en la casa. El general Karjotkin era el amo de Fomá. Cuando Karjotkin murió Fomá pasó a ser el protegido de la viuda. Todos viven  en la mansión  de Rostaniev.
3
Fomá se cree un sabio, un santo y se la pasa pontificando sobre las cosas grandes, medianas y pequeñas. Y todo debe hacerse según su infalible apreciación. Su autoridad la ejerce con despotismo y habla con la ufanía de los sabiondos.
4
“Fomá Fomich estaba poseído  de un ilimitado amor propio, pero de una índole especial: a saber, de ese amor propio que sólo se da en los  seres más inútiles, y, como generalmente ocurre en ese caso, un amor propio ofendido, enconado por los fracasos sufridos, que se ha ido exagerando poco a poco y que destila envidia y hiel…”.
5
“Fomá Fomich  se agrió a los primeros pasos por la senda de la literatura, y desde entonces  se incorporó definitivamente  a esa inmensa legión de amargados, de la que luego salen todos los locos, todos los pícaros y los vagabundos”.
6
Fomá era el propio Narciso, por eso dice con solemnidad : “Cuando yo me acerco al espejo y me contemplo, estoy lejos de creerme una belleza, pero involuntariamente , me veo obligado a reconocer  que hay algo en mi mirada gris que me distingue… algo que expresa el pensamiento, la vida, la inteligencia.”
6
Fomá ordena y los de la casa le obedecen. El narrador dice: “No podía admitir la posibilidad  de este despotismo y esta insolencia  por una parte, ni esta mansedumbre  y esclavitud, por la otra.”
7
Los buenos tiempos no caen como lluvias del cielo: somos nosotros mismos  quienes los hacemos; están en nuestro corazón.
8
Las habitaciones de Fomá eran las mejores: paredes tapizadas, cortinas de seda, alfombras, espejo de cuerpo entero,  chimenea, muebles elegantes y cómodos. En el cuarto de estudio estaba una gran mesa, forrada de paño rojo, cargada de libros y manuscritos, un soberbio tintero de bronce y un gran manojo de plumas de ave…todo ello destinado a dar testimonio de la importancia de los trabajos intelectuales de Fomá Fomich. Entre sus escritos estaba “un monstruoso poema  en versos sueltos: El anacoreta del cementerio”; una exorbitante cantidad de libros y revistas intactos, sin abrir siquiera.
9          
“Todo el mundo sabe que las personas más caprichosas y desagradables, siempre se salen con la suya, suelen calmarse por algún tiempo. Fomá , por el contrario,  creció en soberbia y en arrogancia”.
10
La Alquería de Stepánchikova tiene influencia de la pluma de Gógol, por el tono satírico a lo largo de la trama. Fomá en una de sus últimas arengas dice: “Acaso la adversidad sea la madre de la virtud. Gógol fue quien lo dijo, me parece. Ya sé que no es un escritor muy serio, pero a veces se encuentran  en su obra ideas fecundas.”







.



sábado, 9 de noviembre de 2019

EN YALTA








EN YALTA

Edgardo Malaspina

1
Estamos en Yalta, ciudad que junto a Sebastopol y Simferópol conforman la península de Crimen. Viajamos toda la noche en tren desde Moscú para asistir al IV Congreso de la Unión Soviética sobre coagulación sanguínea. Yalta, frente al Mar Negro, parece un anfiteatro configurado por tres colinas: Polikurosvki, Darsán, y la colina del Té. Me alojé en el hotel Donbass, mientras que Oswaldo* ,un amigo mejicano, logró alquilar un cuarto en una casa pequeñita y muy aseada por sólo dos rublos diarios. Después de las conferencias nos bañamos en la playa, paseamos por las calles de la ciudad, vistamos los museos y contemplamos los atardeceres sobre el Mar Negro. En la noche conversamos bebiendo cervezas en cualquier sitio.
2
Es otoño pero aún hay muchos turistas. El clima de Yalta es agradable con su aire fresco, sus calles limpias, sus casas pintorescas y su gente amable. El malecón de Lénin con sus acacias, cedros, sauquillos, pinos, robles y alcornoques siempre están muy concurrido, lo mismo que el jardín de Nekrasov. Por allí cerca, en el hotel Távrida, en sus tiempos se alojaron los escritores Nekrasov y Chejov, el poeta Maiakovski y el famoso médico ruso Botkin.
3
 A la entrada del parque Gagarin está un monumento al joven Gorki. En su mano derecha tiene un sombrero, y con la izquierda sostiene un abrigo. Parece darnos la bienvenida. Más allá un Chejov marmóreo sentado sostiene una libreta en su mano izquierda. Está pensativo, con una mirada profunda, lejana. En la calle Kírova está la muy conocida Dacha Blanca de Chejov. Allí vivió mucho tiempo el gran escritor y escribió sus mejores cuentos. Allí solía descansar luego de los ataques de la tuberculosis y recibía a sus amigos.
4
El palacio de Alupka tiene un estilo gótico y facciones propias de la arquitectura árabe. Sus amplias salas y con sus decoraciones esplendorosas son admirables. Está rodeado de un bosque de cedros y cipreses. Hicimos un  recorrido en barco y pudimos ver su parte norte prácticamente colgando de las rocas en medio de un paisaje majestuoso y romántico.
5
Fuimos al palacio de Livadia donde se efectuó en 1945 la Conferencia de Crimen con la participación de Roosevelt, Churchill y Stalin. Este complejo arquitectónico del siglo XIX tiene salas bellamente decoradas, lámparas colgantes de cristal y muchas plazoletas con fuentes.
6
La pasábamos  bien, entre conferencias y paseos,  hasta que una tarde se realizó la despedida en el hotel Yalta. Las mesas estaban cubiertas de manjares y botellas. Se brindaba por la salud, la amistad, la ciencia médica y el éxito del congreso. Había música y bailábamos. Estábamos muy animados con el vodka. Cayó la noche y luego de apurar muchas copas  regresé al Donbass. Todo estaba muy oscuro y caía una lluvia otoñal menuda. La mar estaba quieta y sólo se oían mis pasos entre los cipreses esbeltos, altos e inmóviles.

-0-

*Con gran pesar me enteré de la muerte del doctor  Oswaldo Palacios (Chihuahua), amigo y compañero  de tantas aventuras estudiantiles moscovitas. A su memoria dedico esta crónica. He aquí una fotografía que me obsequió con motivo de un viaje que realizó a Italia.


sábado, 2 de noviembre de 2019

MUSEO DE CJEJOV EN MOSCÚ.






MI SER QUERIDO





MI SER QUERIDO
(“Cada cirujano tiene a lo largo de su vida casos en que la vista, el intelecto  y las manos alcanzan la más perfecta armonía, cuando la actividad del intelecto se transforma en una serie de brillantes iluminaciones.” Y.G)


Edgardo Malaspina

1
Los primeros libros de literatura soviética que leí en Moscú  se relacionan con la trilogía de Yuri German (1910-1967): “Mi ser querido”, “Esta es tu causa” y “Respondo por todo”. De todos ellos en mi biblioteca se conserva sólo el primero.
2
La trilogía ha sido llevada al cine con el nombre genérico de  “Mi ser querido” (Дорогой мой человек), y existen dos versiones: una soviética (1958) que no llega a la hora y media, y la  rusa (2011) de diez y seis series de casi cincuenta minutos cada una.
3
La trilogía trata sobre los médicos, su heroísmo durante un largo periodo (1930-1950) y los valores humanos que configuraban  el nuevo ideal. No obstante, también se dibujan las grandes dificultades humanas y materiales con las cuales ha de enfrentarse la búsqueda de una causa tan noble: arribismo entre colegas, corrupción en la administración pública y persecuciones políticas.
4
Vladimir Ustimenko, el héroe de la trilogía, es un joven cirujano, cuyo padre murió defendiendo la República española. Es un hombre de disciplina férrea, a veces de trato brusco porque para “ser bueno debo ser muy duro”. Es un médico exitoso, pero un fracasado en su vida familiar. Tal vez porque la guerra se interpuso para que nunca se materializara su verdadero amor, o tal vez por su carácter riguroso y áspero.
 Pudo haber sido un laureado académico defendiendo sus puntos de vistas médicos con artículos científicos y tesis doctorales, sin embargo considera su deber devolver la salud a la gente con su bisturí desde las barricadas de la medicina práctica.
5
Yuri German fue corresponsal durante la Gran Guerra Patria por eso afirmaba que en su trilogía no hay nada imaginado, sino que todo lo presenció y lo vivió en los propios escenarios de los combates sangrientos. “La verdad es mucho más fidedigna, sí, naturalmente, es la verdad pura, y no un juego a la verdad. El hombre que vive, el hombre real, tal como uno lo conoce, es más cercano al escritor que cualquier criatura de su fantasía…”
6
“Cada cirujano tiene a lo largo de su vida casos en que la vista, el intelecto  y las manos alcanzan la más perfecta armonía, cuando la actividad del intelecto se transforma en una serie de brillantes iluminaciones.”
7
Me impresiona y encanta la definición que da el propio German sobre el doctor Ustimenko como un hombre tenaz, activo hasta las circunstancias más trágicas. Un hombre de alma abierta, sincero, de gran fortaleza moral, que sufre grandes equivocaciones, pero en el camino hacia la verdad y no en el callejón sin salida de quienes piensan  tan sólo en su bienestar personal.

viernes, 25 de octubre de 2019

EN WEIMAR




EN ALEMANIA ORIENTAL (3)
(En Weimar)

Edgardo Malaspina

1
En  Weimar fuimos a las casas de Goethe y Schiller, y  una donde vivió Carlos Marx. Aquí vivió Goethe más de cincuenta  años. El Duque Carlos augusto lo invito luego de la publicación de Las cuitas del joven Werther, esa novela que inspira y sirve de consuelo a los que viven un amor no correspondido.
2
En la casa- museo de Goethe se conservan sus pertenencias: libros, objetos de colección. El parque aledaño a la casa tiene jardines con caminos, árboles flores y bancos. El río Im extiende sus hilos de agua. Un puente al estilo barroco complemente el panorama. La naturaleza, su belleza y armonía fueron motivos de inspiración para el poeta:
En todas las cumbres
La paz reina:
Por ninguna parte
Apenas un soplo
De vida se otea:
En el bosque en calma
Ni un ave gorjea
Aguarda que pronto
Cesaran tus penas.
3
Visitamos también el teatro nacional, que una vez dirigiera con mucho éxito Goethe. En la casa museo de Schiller se exhibe el aposento donde murió y la mesa donde escribiera su Guillermo Tell. También hay una copia de su “Oda a la alegría”, musicalizada por Beethoven en su Novena Sinfonía.
4
Luego fuimos  al templo de las musas, lugar predilecto de la aristocracia de la época, el museo de Herder, la gruta con los sarcófagos de Goethe y Schiller, las estatuas de Pushkin  y Schweitzer. Albert Schweitzer, el teólogo alemán que se hizo médico para trabajar en la jungla, por allá en África ecuatorial, decía: “hay que vivir como se piensa de lo contrario se terminara pensado como se vive” y “toda seguridad excesivamente material empobrece al hombre”.
5







Buchenwald, el campo de concentración fascista esta en  las cercanías de Weimar. Estos lugares que recuerdan el horror del hombre contra el hombre siempre son tristes. Estremece ver los objetivos para torturas: una columna con un orificio para el tiro de gracia en el occipital, los instrumentos para los “experimentos eugenésicos” de Mengele, las literas donde dormían los prisioneros. A mí se me antojan esas literas muy parecidas a los estantes de madera para colocar panes.
Por otro lado, es simbólico el tronco de un árbol quemado que una vez floreciera en las cercanías de la casa de Goethe, tal vez bajo su sombra descanso el poeta que una vez reflejo en versos  su odio hacia la guerra:
Más de alguna delicia del mundo en la guerra y la lucha se pierde/ Quien la conserve y la protege,/El más humano premio merece.





sábado, 19 de octubre de 2019

DOSTOYEVSKI SEGÚN KROPOTKIN




DOSTOYEVSKI SEGÚN KROPOTKIN

Edgardo Malaspina

1
Pedro Kropotkin (1842-1921), geógrafo, naturalista y anarquista ruso, escribió muchos libros, entre ellos uno  denominado “La literatura rusa”, donde habla de Dostoyevski en términos elogiosos en general; pero en algunas ocasiones lo critica duramente.
2
Kropotkin era frontal en sus actuaciones políticas y en sus escritos científicos y literarios. Cuando en 1917 le ofrecieron un ministerio en el gobierno provisional de Kerenski  rechazó el cargo con el argumento de que limpiar zapatos es una labor más honorable que ser ministro.
3
-Kropotkin dice: pocos autores han sido acogidos, en sus primeros pasos, con tanto cariño como Dostoyevski.
-Si las obras de Dostoyevski  fuesen examinadas  desde el punto de vista puramente estético, el veredicto  de los críticos sobre su valor literario no sería favorable. Dostoyevski escribió con tal rapidez, que como ha demostrado Dobroliúbov, en ciertas partes está por debajo de cualquier crítica.
-Sus novelas se entretejen de forma anticuada  con desorden en su construcción  y la sucesión innatural de los acontecimientos, sin mencionar la atmósfera de manicomio en que se desenvuelven. Pero aun así tienen gran sentido de la realidad.
4
La Casa de los Muertos es la única producción de Dostoyevski que puede ser considerada verdaderamente artística.
5
Los héroes de Dostoyevski son hombres y mujeres que no poseen la fuerza de hacerse respetar, o no se reconocen el derecho de ser tratados como criaturas humanas… mueren de tisis o de miseria, o resultan víctimas de una perturbación mental, una especie de semialucinación, durante la cual, a veces, llegan a las concepciones  más elevadas de la filosofía humanas.
6
Roskolnikov es el mismo Dostoyevski que intenta decidir si él mismo hubiese podido cometer un asesinato.
7
Las páginas que Dostoyevski le dedica a la gente pobre  pertenecen a las más interesantes y conmovedoras de la literatura universal. Se nota en ellas a un genio.
8
En los hermanos Karamazov se encuentra una colección de los tipos más repugnantes de la humanidad: locos, semilocos, criminales germen y en realidad, en todas sus posibles graduaciones.
Un especialista ruso  en enfermedades cerebrales  y nerviosas ha encontrado representantes  de todas las especies de estas enfermedades en las novelas de Dostoyevski.
Su análisis  de las diversas especies de incipientes enfermedades psíquicas está pintado con extraordinaria exactitud.
9
A Dostoyevski se le consagró  como uno de los más grandes escritores de nuestro tiempo  y como el que mejor  había expresado la mística del alma eslava.
Existe un gran fuerza  en todo lo que escribió Dostoyevski. Su simpatía por los más humildes y oprimidos es tan profunda que arrastra al lector más indiferente.
Sin embargo, las cualidades artísticas  de sus novelas  son inferiores a las que adornan  a nuestros escritores Tolstoi,  Turguenev y Goncharov.
Escenas de conmovedor interés  son interrumpidas  para introducir  páginas interminables  de las más innaturales discusiones teóricas. Además, tiene tal prisa  que parece no ha tenido no siquiera tiempo  de leer la novela  antes de mandarla a la imprenta.
10
Debo confesar que he experimentado recientemente  la pena grande al releer, por ejemplo, “Los hermanos Karamazov “ y nunca he podido  leer hasta el final una novela como “El Idiota”. (PK)